Web Servant
Nombre de Usuario: Admin
Mensaje Número: 834 Registrado: 12-2002
| Enviado Domingo, 17 de Julio de 2005 - 12:42 am: | |
Edstimados Devotos: PFAMHR TLGASP Hemos puesto disponible para ser bajado de http://www.iskcon.com.mx/biblioteca la primera gran traducción que realizamos del inglés (1997): Sri Vedanta Syamantaka - La Joya Suprema del Vedanta de Srila Baladeva Vidyabusana y traducido del sánskrito por SG Kusakratha Prabhu, este libro es muy recomendable para todo devoto que desee adentrarse en las formas de obtener conocimiento y conclusiones según lo explican los sastras. Srila Baladeva Vidyabhusana es el autor del Govinda-Basya, el primer comentario de los Vedanta-sutras, apareció en Remuna, Orissa a finales del año 1600. A Srila Baladeva Vidyabusana es quién Srila Prabhupada dedicó su traducción y comentarios del Bhagavad-gita Tal como es. En 1706 fue enviado por Srila Visvanatha Cakravarti Thakura a Galta (cerca de Jaipur, India) para probarle a sus habitantes la autenticidad del Movimiento de Sri Caitanya Mahaprabhu. El local Ramanandis (una rama de Sri Vaisnavas) estaba a cargo de la Gaudiya Vaishnava, no tenia un comentario de los Vedanta-sutras, no había una autentica línea de sucesión discipular y por lo tanto no estaban adorando adecuadamente a Govindaji o a cualquier otra Deidad de Vrndavan. Entonces y por la gracia de Govindaji es que Srila Baladeva Vidyabhusana escribió con gran velocidad el Govinda-Bashya. Además escribió comentarios de Los Upanisads y de El Bhagavad-Gita. Su Gracia Kusakratha Prabhu desde hace muchos años se ha dedicado a traducir téxtos clásicos del sánskrito al inglés, logrando terminar más de 150 obras de los Grandes Acaryas. Actualmente SG Kusakratha Prabhu se encuentra viviendo en Vrindavan y con diagnóstico de Cáncer en la garganta desde el año 2003. ys Harinama dasa Narendra dasa |