Web Servant
Nombre de Usuario: Admin
Mensaje Número: 833 Registrado: 12-2002
| Enviado Jueves, 14 de Julio de 2005 - 08:38 pm: | |
Estimados Devotos PFAMHR TLGASP Nos han preguntado por qué los libros que editamos son tan costosos. La respuesta es simple: Estamos produciendo poca cantidad, 100 libros por edición impresa. ¿Por qué? Pues porque en México no existen los canales de distribución adecuados. ¿Cuál es la solución? Lo ideal es que hubiera ese canal de distribución adecuado, pero sabemos que eso no pasará en corto tiempo. La otra opción es que nos encarguen una buena cantidad de libros para totalizar 1,000 entre todos, o sea que si se juntan 4 o más templos/yatras o devotos cada uno tendría que solicitar +-250 libros, esta es realmente una cantidad muy baja para pensar que no se les venderán. Imprimiendo 1,000 libros entre todos los interesados los costos serían los siguientes: Apasampradayas o Sri Vedanta Syamantaka (86 p): $ 1.60 USD c/u Nuestra Posición Original (220 p): $ 2.74 USD c/u Diario de un Predicador Viajero v3 (296 p): $ 3.10 USD c/u (Más gastos de envío), todos los libros son de 17 x 21.6 cm. En estos precios no está contemplado el donativo que hay que darle a los autores, este donativo podrá ser enviado a los autores una vez que hayan vendido los libros. Si se juntaran 3,000 libros entre todos los interesados en el pedido el costo se reduciría un 35%. Cabe aclarar que el servicio de traducción siempre lo hemos realizado sin la idea de lucro, el precio es sólo el costo de producción. Para su información la traducción y corrección de estilo de un libro como "Nuestra Posición Original" (220 páginas) estaría saliendo en aproximadamente $ 3,500 USD, obviamente que jamás obtendremos esa cantidad sacando ediciones de 100 ejemplares ni con ediciones de 1,000 ejemplares a los precios que estamos ofreciendo. Como sabemos que los devotos no tienen muchos recursos es que hemos puesto los libros disponibles para bajar gratuitamente en el link de siempre http://www.iskcon.com.mx/biblioteca. Pero el hecho de que cualquiera pueda bajar el libro gratis no le da autorización más que de imprimir una copia para su uso personal, no hemos autorizado a nadie a imprimir ediciones de los libros que hemos traducido, pues no deseamos que se generen situaciones de modificación de los textos, falta de calidad general en el libro, ni de ganancia desmedida en su comercialización. Si uno o varios templos o devoto(s) desean ayudar a que se impriman "Apasampradayas", "Nuestra Posición Original", "Diario de un Predicador Viajero", "Placer Infinito, Verdad Absoluta" y/o "Sri Vedanta Syamantaka" contáctennos y podremos coordinar que se realice y así todos puedan obtener un buen arreglo. Por favor no consideren que estos costos son precios de venta final en tienda, hay que agregarle el costo de envío, aduanas, donativo al autor y alguna ganancia al templo/boutique/devoto que los compra para tenerlos disponibles en su yatra. ys Harinama dasa Narendra dasa |